Запрещенная литература: какие книги не позволялось читать?

226

«Читать сказку «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла запрещено» — такой была литературная повседневность Японии 1931 года. Такая жестокость по отношению к невинной детской истории была применена за «антропоморфное изображение животных». Японские критики решили, что наделять животных человеческим языком — оскорбительно для человека. Конечно, «Алиса в стране чудес» была реабилитирована. Но подобные случаи запретов книг, которые сейчас являются классикой и читаются по всему миру, не были редкостью. Так еще одна детская книга, героя которого сейчас знает каждый ребенок, была запрещена в нескольких штатах США. «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена не прошли цензуру в штатах Массачусетс, Нью-Йорк и Иллинойс из-за того, что герои книги в своей речи использовали жаргон, происходили из низов общества, не мылись и ходили грязными, а главное — употребляли такое слово, как «ниггер». Власти штатов сразу же запретили книгу Твена, т.к. она подавала плохой пример детям. До сих пор «Приключения Гекльберри Финна» не входят в школьную программу нескольких американских штатов. Пожалуй, самый абсурдный случай запрета детской литературы — история, связанная со сказкой «Крокодил» Корнея Чуковского. В 1926 году сказка была запрещена из-за политического подтекста, который в ней разглядела жена Владимира Ленина Надежда Крупская. Она назвала сказку «буржуазной мутью» и решила, что Чуковский в своем произведении намекает на неугодный ему политический строй. «Крокодил» вернулся в печать только в 1950-х годах. Роман Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи» стал в Америке самой популярной книгой, как только попал в печать. Но вместе со своей популярностью он получил и ненависть многих критиков, которые сочли книгу чересчур откровенной и вульгарной из-за наличия постельных сцен, нарушения норм морали. В Англии и США роман ругали и запрещали давать читать подросткам, книгу запрещалось приносить в библиотеки, а школьные учителя не могли даже упоминать о ней. Несмотря на это «Над пропастью во ржи» — одна из самых популярных книг ХХ века, она до сих пор рождает споры между читателями и литературными критиками. Книга «Страдания юного Вертера» Гете была запрещена в Европе еще в XVIII веке и снова вернулась в печать только век спустя. После издания произведения Гете начались ряды самоубийств молодых людей, в карманах которых находили страницы из романа. Подтолкнуло ли прочитанное тех несчастных на самоубийство — неизвестно. Но цензура решила запретить печать романа. Очень часто цензура встречалась в истории и русской литературы. Только если в Европе книги запрещали из-за пагубного воздействия на молодое поколение, грубой лексики, нарушения моральных устоев и т.д., то в России любая цензура была связана исключительно с политическими мотивами. Сегодня ни один список русской классики не обходится без романа «Путешествие из Петербурга в Москву» Александра Радищева. В конце XVIII века произведение было запрещено самой Екатериной II, а Радищев отправлен в ссылку за то, что показал свое негативное отношение к крепостному праву. Примерно такая же история случилась с «Доктором Живаго» Бориса Пастернака. Тогда в СССР была устроена настоящая травля писателя, которому пришлось отказаться от Нобелевской премии. В своем романе он показал ужасы начавшейся в 1917 году социалистической революции. Но главной причиной травли Пастернака стал факт того, что он издал свой роман за рубежом без ведома советской цензуры. На сегодняшний день запрет на издание книг — событие редкое или почти никогда не встречающееся. В эпоху интернета каждый может найти и прочитать то, что ему нужно, вне зависимости от того, издается ли то или иное произведение в печатном виде. Литературные запреты остались в прошлом, а в настоящем у нас как у читателей гораздо больше возможностей и доступа к любой литературе. Автор: Екатерина Кукрина

Комментарии закрыты.